Montag, 30. Mai 2016

Ein Nachthimmel für Eulen

Wie ich hier bereitsgeschrieben habe, wollte ich den Starry Sky Quilt nun endlich einmal vorantreiben: der Pullover ist mittlerweile so eingeschmust, dass auch die strickende Nähkromantin nicht mehr so lange auf ihre Kuschelgelegenheit warten soll.

Also habe ich mich nun endlich zusammengerissen, mich für ein Quiltmuster entschieden und losgelegt:
Wie üblich: kontrastfarbenes, mehrfädiges Quilting. // As usual: colourful quilting.
Es wird gleich schön plastisch. // I love the way the hexis pop up!
Die fliederfarbenen Nähte umrahmen das Hexagon komplett. // Only the lilac stitches go around all the way.
Ich mag die harmonischen Farben. // I really love the colours!
After I got my beloved owl pullover, I felt really bad for not finishing the Starry Sky Quilt yet. That's why I finally started to quilt it - and I love the way the stitched make the colours shine even more. Yay!

Dienstag, 24. Mai 2016

[Handmade on Tuesday] We Are The Media - Owlways.

Heute möchte ich beim Handmade on Tuesday drei Kleinteile eines Großprojektes zeigen: Patches für meine Kutte.
Amanda Palmer, Harry Potter and an owl. That pretty much represents me.
Rechts im Bild der handgestickte Backpatch - ehe der nicht fertig war (und damit meine ich: mit Vlieseline bebügelt und abgekettelt), hatte es gar keinen Wert, irgendetwas anderes auf meine Kutte aufzunähen. Deswegen war der Moment, als ich endlich die Kanten versäubert hatte, ein sehr großartiger - ich kann loslegen!
Überhaupt war die Herstellung dieses Stücks ein ziemlich toller Prozess, da ich am Anfang ja gar nicht sicher war, ob ich etwas hinbekommen würde, das am Ende wirklich als Backpatch taugt und nicht zu sehr handgestickt aussieht. So sehr ich die Optik von Handstichen mag: sie wären ein Bruch zwischen den ganzen maschinengestickten Exemplaren. (Wobei ja auch das Motiv an sich ein Bruch ist: Amanda Palmer macht nun mal keinen Metal.)
Am Ende bin ich nun sehr begeistert, wie wenig man dem Patch ansieht, dass er von Hand gestickt wurde. Yay!
I'm afraid, ironing vlieseline on this patch and serge the edges is what took me longest.
Ganz zauberhafte Verstärkung bekam meine Kutte unverhofft von einer lieben Nähkromantin. Sie hat mir zwei Patches gewerkelt, die mein Lieblingsfandom sowie das Tier abdecken, mit dem mich Freunde und Bekannte seit Jahren assoziieren. Sie erzählte mir, das seien ihre ersten Stencil-Versuche gewesen und ich konnte das kaum glauben. So wunderbar ordentliche Kanten! Beide Patches werden einen Ehrenplatz auf meiner Kutte bekommen - und zwar ganz ohne einen Gedanken darüber zu verschwenden, ob sie sich optisch von gestickten Patches abhalten.
Von mir selbstgemacht ist bei diesen Schönheiten nur die Bebügelung mit Vlieseline und die Overlocknaht außenrum.

I got this beauties from a fellow Nähkromant.
My battlevest got some new patches! 
Finally, I'm done with the Amanda Palmer backpatch, as I ironed some Vlieseline to its back and serged it. Two totally awesome stenciled patches by a fellow Nähkromant got the same treatment. 
Now that the backpatch is ready, I can start sewing all the patches to my jacket. Yayyyyyy!

Mittwoch, 11. Mai 2016

[Mittwochs Mag Ich] meinen kuschelweichen Eulenpulli

Zugegeben: Es ist schon eine Weile her, dass ich ihn getragen habe. Trotzdem will ich euch endlich den kuscheligsten Pullover zeigen, den ich mein eigen nennen kann. Weil ich ihn so gern habe, zeige ich ihn heute auch bei Mittwochs Mag Ich, Frollein Pfaus Sammlung für Glücksmomente in der Wochenmitte.
A fellow Nähkromant knitted me this awesome pullover!
Jahrelang hatte ich dieses Strickmuster angehimmelt - es beinhaltet Eulen, ich wollte es haben. Da ich aber nicht (so richtig) stricken kann, dauerte es lange und benötigte eine Portion Glück. Vor  über einem Jahr war es dann so weit: im Forum hatte ich spaßeshalber gefragt, ob nicht jemand einen solchen Pullover gegen eine Hexagondecke tauschen möchte. Jemand mochte - und ich sollte auch die Decke nun endlich einmal fertig stellen. Am besten, bevor ich dieses Schmuckstück wieder aus dem Schrank holen muss!


I may sew small pearls as eyes on these lovely creatures one day.
I fancied this pullover for years. But as I'm not a knitting person, it took a long time until I found someone who was willing to knit it for me in exchange for a hexagon quilt. Unfortunately, I'm still working on the blanket. Let's hope that I'll finish it before I'll wear that pullover again.

Freitag, 6. Mai 2016

Gebranntes Holz und edle Steine

Die wunderbare Lorkyn hat anlässlich ihres ersten Bloggeburtstages ein Gewinnspiel veranstaltet - und ich habe tatsächlich gewonnen. Nun steht seit heute dieses famose Grüppchen auf meiner Kommode - ein schwedisches Eulchen von mrs. hands, eine Eule mit vorwitzigen Federohren von Ryanne, ein Glücksglas inspiriert von Palandurwen - sehr schön abgerundet von Lorkyns Geschenken:

What an awesone group!

Lorkyn hatte ja schon angekündigt, dass das mit wunderschöner Brandmalerei verzierte Kästchen mit Füllung kommen würde, aber trotzdem habe ich vor Freude gequietscht, als ich den Holzanhänger mit Runenzeichnung entdeckt habe. Wenn ich mich nicht irre handelt es sich um Aegishjalmur, eine Schutzrune.

Vor lauter Begeisterung über dieses feine Kinkerlitzchen will ich euch auch das Kästchen, in dem es versteckt war, nicht vorenthalten: Yggdrasil, die Weltesche ist darin eingebrannt. Und wie schön! Ich bin ganz hingerissen.
All these little dots...! I'm in love.
Und als ob das noch nicht ausgereicht hätte, um mich glücklich im Kreis hüpfen zu lassen, fand sich auch noch eine Amethyst-Kette im Kästchen. Lorkyn scheint geahnt zu haben, dass ich gerne wieder mehr lila tragen möchte. Die Kette wird definitiv auch häufiger getragen werden in der nächsten Zeit.
I'll show you the owls under this beautiful necklace soon - stay tuned!
Neiiiin, das war es immer noch nicht: Neben Teebeuteln - unter anderem Ingwer-Lemon-Tee, der gerade getrunken wird - konnte ich zusätzlich auch noch diese hübschen Blüten an mich nehmen. Ich glaube, das ist Birkenrinde? Falls ja: Birken gehören zufälligerweise zu meinen Lieblingsbäumen. Sie erinnern mich an Finnland - obwohl ich dort nie Birken fotografiert zu haben scheine.
I don't know yet what I'll do with these beauties. But I'm sure I'll find a place for them to stay.
Liebe Lorkyn, dein Päckchen hat mir heute eine unwahrscheinlich große Freude gemacht. Vielen, vielen Dank dafür!

I've got a parcel from lovely Lorkyn, a fellow Nähkromant today - full of most wonderful things. They are inspired by Nordic mythology and I especially love the Aegishjalmur pendant. The rune stand for protection and invincibility in battle. One can always need that. Thank you so much, Lorkyn!

Sonntag, 1. Mai 2016

Nächtliches Geflatter

Im Moment werkle ich viel weniger, als ich eigentlich gerne würde, daher gibt es hier derzeit so wenig zu sehen. Auf Instagram poste ich derzeit mehr work in progress-Bilder, guckt also gerne dort vorbei, falls ihr mich vermisst.

Letzte Nacht habe ich aber tatsächlich etwas vorzeigbares abgeschlossen: eine Eulenstickerei nach einem Stickmuster von Urban Threads. Ich hatte es einmal in einem Sale ergattert und konnte es nun endlich mal verwenden: QueenofDark, eine liebe Mitnähkromantin, hatte mir ein paar Stoffe für Celeste geschickt und ich hatte ihr im Gegenzug eine Stickerei versprochen. Morgen darf die Eule losfliegen und ich hoffe, sie wird QueenofDark viel Freude machen.

I'm afraid one can't see it, but there is a slight colour difference between the owl and the leaves.
It was a lot of fun to stitch it - embroidery is what I like most these days.
I love all the little details.
I made this owl embroidery for a friend who sent me some fabrics for my latest quilt project.